この記事内でデマッターが「クラアク」と呼んでいるのは「クライシスアクター(女性ならクライシスアクトレスでしょうか)」のことですね。便宜上この記事では(女性であっても)「クライシスアクター」で統一させていただきます。
デマの内容
次のような画像または動画を出して
女性のコロナ患者は役者(クライシスアクター)!コロナは茶番だ!
と主張する人がいますが、デマです。
いっぱいいますよ。クラアク
https://mobile.twitter.com/Camille_Dyalan/status/1437987459883683840
2人の女性を混同してませんか?
最初に確認なんですが、下の画像の左と右の人物の区別はついてますか?
偶然にもパジャマの柄が似ていて、写真の顔も似て見える(?)ので、混同する人がいるようですが、別人です。
左はメリサ(Melisa)、右はタラ・ジェーン・ラングストン(Tara Jane Langston)です。
メリサの特徴は、濃い黒色の髪、鼻ピアス(左か右のいずれかに付けるようです)、厚めの唇でしょうか。(本人のインスタグラムより)
タラ・ジェーン・ラングストンの特徴は、やや茶色の髪・・・くらいでしょうか。顔のパーツは標準的で整っている気がします。(「Tara Jane Langston」で画像検索)
それぞれのケースについて、分けて解説します。
(1)メリサさんのケース
デマの内容
次のような画像または動画を出して
このコロナ患者は演技してるじゃないか!クライシスアクターだ!コロナは茶番だ!
と主張する人がいますが、デマです。
いっぱいいますよ。クラアク
https://mobile.twitter.com/Camille_Dyalan/status/1437987459883683840
結論
動画の女性(メリサ)が患者の役を演じているのは本当ですが、もちろん、新型コロナ患者のふりをして人々を騙したりパンデミックを演出することが目的ではありません。
これはベルリンのCBZJという病院施設で行われた、医療サービスのシミュレーション(訓練)の様子です。
動画の女性(メリサ)はその訓練のエキストラとして参加し、自分でその様子を撮影してインスタグラムに投稿しましたが、それをデマッターが誤った説明を付けて拡散しました。
そのことについては、後日、本人が自身のインスタグラムで説明しています(動画の3分40秒あたりからデマッターに悪用された場面が流れます)。
また、訓練についてのプレリリースが「CBZJ」のウェブサイトに掲載されています。
詳細
AFP のファクトチェックから抜粋します。
to film nagrany podczas szkolenia dla służb medycznych w Berlinie na wypadek dużej fali chorych na COVID-19
新型コロナの大波を想定し、医療サービスの訓練のためにベルリンで撮影された映像です。Wideo zostało wprawdzie nakręcone z udziałem kilku aktorów amatorów, ale pokazuje prawdziwe szkolenie z udziałem prawdziwych lekarzy i pielęgniarek przygotowujących się do przyjęcia chorych na COVID-19.
この動画は素人の俳優を使っていますが、新型コロナ患者の受け入れ準備をしている本物の医師や看護師の訓練の様子を撮影しています。W lewym górnym rogu znajduje się nazwa użytkownika Instagrama „Officialmelisa”. Przeglądając konto o tej nazwie, znajdujemy udostępniony film.
(オリジナルの)動画の左上には、インスタグラムのユーザーネーム「Officialmelisa」があります(※デマッターが出している動画のほとんどはこの部分をカットしています)。この名前のアカウントを閲覧すると、拡散された動画が見つかります(※全く同じ動画は現在は削除されています)。Jest to relacja na Instagramie, którą użytkowniczka opublikowała 10 września 2020 roku. Później dowiemy się, że użytkowniczka Instagrama jest młodą kobietą z filmu.
動画はこのユーザーが2020年9月10日に投稿したもので、動画に出ている若い女性はそのユーザーであることがわかりました。W filmie mówi, że jest to „jazda próbna” w „nowym szpitalu dla chorych na koronawirusa”. Podkreśla też, że nie jest chora.
動画では、「新しいコロナウイルスの病院」での「テスト運用」だと言っています。また、(自身は)病気ではないことを強調しています。Ma w ręku wydrukowany harmonogram z opisem swojej roli. W ostatnim paragrafie dokumentu pojawia się skrót „CBZJ”.
自分の役割が書かれているスケジュール表の最後に「CBZJ」という略語が見えます。Możemy też odczytać napis „Vivantes” na pościeli szpitalnej.
また、病院のリネンには「Vivantes」のロゴが見えます。Skrót „CBZJ” to akronim od „Corona-Behandlungszentrum Jafféstraße” czyli „Centrum dla chorych na koronawirusa przy Jafféstraße”.
「CBZJ」という略語は、「Corona-Behandlungszentrum Jafféstraße(コロナ・トリートメントセンター・ヤッフェ通り)」または「Coronavirus Centre Jafféstraße(コロナウイルス・センター・ヤッフェ通り)」の頭文字をとったものです。Dziennikarze nowego działu factcheckingowego AFP w Niemczech uzyskali od placówki szpitalnej potwierdzenie, że film pokazuje „ćwiczenia w szpitalu”.
ドイツにあるAFPの新しいファクトチェック部門のジャーナリストがこの病院施設に確認したところ、動画に映っているのは「病院内での演習」との回答を得ました。Komunikat prasowy na ten temat został opublikowany na stronie „CBZJ” 11 września 2020 roku, dzień po ćwiczeniach.
演習日の翌日(2020年9月11日)、これに関するプレスリリースが「CBZJ」のウェブサイトに掲載されました。Czytamy w nim, że „ćwiczenia przeprowadzone zostały pod okiem przedstawicieli komisji Zdrowia Senatu i straży pożarnej. Ich celem była symulacja wszystkich ważnych procesów operacyjnych”.
「上院保健委員会と消防隊の代表者の指導のもと、演習が行われた」と書かれています。その目的は、すべての重要な運用プロセスをシミュレートすることでした。„CBZJ” zostało powołane jako szpital rezerwowy na wniosek Senatu Berlina. Ma być obsługiwane przez grupę medyczną „Vivantes”.
「CBZJ」は、ベルリン元老院の要請により予備病院として設立されました。医療グループ「Vivantes」が運営することになっています。Jak poinformowała AFP jej rzeczniczka Kristina Tschenett, na tę chwilę placówka na Jafféstraße nie jest jeszcze otwarta.
広報担当のクリスティーナ・ツシェネットがAFPに語ったように、今のところヤッフェ通りのこの施設はオープンしていません。Instagramerka „Officialmelisa”, komentując film 14 września, wyjaśnia, że ona i jej znajomi zostali powiadomieni o ćwiczeniu przez jej uczelnię w dniu 27 sierpnia roku i dlatego wzięli w nim udział jako statyści.
2020年9月14日に動画にコメントを寄せたインスタグラマーのOfficialmelisaさんは、同年8月27日に大学から演習のお知らせがあったため、友人と一緒にエキストラとして参加したと説明しています。„Officialmelisa”, mówi też, że sama nakręciła krótkie wideo, które później rozeszło się w sieci.
Officialmelisaさんは、自分で撮影した短い動画が後にネット上で拡散したとも言っています。Rzeczniczka Vivantes powiedziała nam: „Dla sporządzenia naszej wewnętrznej dokumentacji zatrudniliśmy dwóch operatorów i fotografa”.
「内部記録のために、カメラマン2人とカメラマン1人を雇いました」とVivantesの広報担当者は言いました。
Zdjęcia do tej pory były publikowane na Instagramie, Linkedin i Facebooku. Tam są one wyraźnie oznaczone jako „Ćwiczenia”, „Symulacja” i „Próba”. Na stronie internetowej „CBZJ” ma zostać również opublikowane wideo z ćwiczenia.
写真はこれまでに、Instagram、Linkedin、Facebookで公開されています。そこには「エクササイズ」、「シミュレーション」、「リハーサル」と明確に表示しています。また、演習の様子を撮影した動画を「CBZJ」のウェブサイトで公開する予定です。Według rzeczniczki Vivantes w ćwiczeniach nie uczestniczyli przedstawiciele mediów. Nie otrzymano również żadnych próśb o udostępnienie zdjęć lub filmu.
Vivantesの広報担当によると、この訓練にはメディア関係者は参加していません。また、(メディアから)写真や動画のリクエストもありませんでした。Telewizja RTL potwierdziła AFP, że nie robiła żadnego materiału w szpitalu podczas ćwiczeń. Podobnie ZDF.
RTLテレビは、AFPに対して、今回の病院の演習は一切撮影していないと述べました。ZDF(第2ドイツテレビ)も同様に回答しました。Odwrotne wyszukiwanie obrazów w Google i Yandex również nie przyniosło żadnych wyników wskazujących na to, że telewizje te użyły nagrania w szpitalu w swoich relacjach na temat pandemii.
GoogleやYandexの逆引き検索でも、これらのテレビ局がパンデミックの報道でこの病院の映像を使用したという形跡は見られませんでした。
(2)タラ・ジェーン・ラングストンさんのケース
デマの内容
次のような画像または動画を出して
このコロナ患者とそっくりな人が別の件でもテレビに出てるぞ!クライシスアクターだ!コロナは茶番だ!
と主張する人がいますが、デマです。
いっぱいいますよ。クラアク
https://mobile.twitter.com/Camille_Dyalan/status/1437987459883683840
こちらはラングストンさんの様子がNHKで放映されたときの画像。
ラングストンさんが別の件でも(クライシスアクターとして)テレビに出演していたと主張するデマッターの画像(下)。
NHKにおいても、コロナの恐怖を演じるクライシスアクターが登場している。
2020年 イギリスでコロナに感染し、悲惨な体験談を語ったこちらの女性、なんと
- オーロラ銃乱射事件(2012年)
- サンディフック小学校銃乱射事件(2012年)
- ボストン マラソン爆弾テロ(2013年)
- パリ同時多発テロ(2015年)
においても、被害者として報道されていたのだ。
なおこのクライシスアクターの女性は、オバマ元大統領との関連も指摘されている。
結論
テレビなどの画面に映ったラングストンさんの特定の角度から見た顔が、別の人に似ているというだけの理由で、ラングストンさんを「コロナ茶番を演じる役者(クライシス・アクター)」と決めつけただけの、短絡的で幼稚なデマです。
詳細
イギリスの39歳のタラ・ジェーン・ラングストン(Tara Jane Langston)さんは、以前は「コロナウイルスの問題が誇張されて報道されている」と考えていたそうです。
しかし、2020年3月、ラングストンさん自身が新型コロナに感染し重体になり入院してから考えが変わり、人々に新型コロナを軽く考えないよう警告するために動画を撮影しました。
しかし、新型コロナを信じたくないと思う人達からは「嘘を言うな」などと誹謗中傷を受け、この記事で紹介しているように「クライシスアクター」など根拠のない様々なデマを流されてしまいました。
ラングストンさんについて報じた記事
- Woman who filmed coronavirus warning receives online abuse(The Guardian)(2020/3/20)動画あり
- イギリスの39歳コロナ重症患者が人々へ警告…「本当に悲惨」「肺にガラスを吸い込むような感じ」(BUISINESS INSIDER)(2020/3/24)
- 感染した女性が動画公開 コロナ意識の低い若者に対する警鐘(FNNプライムオンライン)(2020/3/24)(YouTube)
- ‘It’s like you have glass in your lungs’: Fit and healthy mum, 39, whose ‘traumatic’ COVID-19 diagnosis left her fearing for her life and gasping for breath delivers a dire warning to ‘blasé’ Australians(Mail Online)(2021/3/30)
退院直前と思われる動画(3/22)がありますが、まだ息がしずらそうです。 - ‘I thought I was going to die’ Healthy mum who survived coronavirus recalls heartbreaking thoughts in intensive care(WalesOnline)(2020/3/26)
元気に回復した様子の動画が見られます。 - Coronavirus survivor calls for ‘national day of mourning’ as thousands die in UK(DAILY STAR)(2020/4/8)
夫婦で元気に動画に出演しています。
さて本題の(デマッター主張による)「クライシスアクター」疑惑ですが。
特定の角度から見た顔が他人に似て見えるケースは腐るほどありますよ。しかもテレビや写真などの2次元画像の場合はなおさらです。
たまたま上の画像が別の人と似ていたからといって(いや似てますかねぇ?似てないでしょ)、それぞれが「同一人物だ」と短絡的に決めつけて「演技だ」「クライシスアクターだ」などとデマを拡散するのは、新型コロナで苦しみ闘病しながらも注意を呼び掛けてくれたラングストンさんに対して非常に失礼であり下劣な行為と言えます。
「tara jane langston」で画像検索してみれば、ラングストンさんの顔を様々な角度から確認できます。
はい。左の女性と右の女性(ラングストンさん)は似てますか?
似てません。
次。左の女性と右の女性(ラングストンさん)は似てますか?
似てません。
以上。
参考